노래 추천, 가사 해석

크리스마스 캐롤 White Christmas 가사 해석, 어빙 베를린 원곡, 마이클 부블레 리메이크

얀얀이 2020. 12. 4. 19:34

원곡소개, 노래의 배경

[위키피디아 참고] 원곡은 1942년 어빙 베를린이 만들었습니다.

북반구에서 하얀 눈이 오는 크리스마스 날씨를 화이트 크리스마스라고 하지요.

"화이트 크리스마스" 용어는 19세기 영국 작가 찰스 디킨스의 "픽윅 페이퍼"와 "크리스마스 캐럴"로 대중화되었습니다. 

(구두쇠 스크루지가 크리스마스에 귀신을 만나고 개과천선하는 그 스토리이지요.)

찰스 디킨스가 어렸을 때는 잉글랜드 지역이 가장 추웠을 시기라고 합니다.

그의 기억속의 눈 오는 크리스마스가 있었겠죠?

 

이 노래는 서양에서 향수를 일으키는 전통적인 화이트 크리스마스를 노래합니다.

1942년 파라마운트 사의 영화인 "홀리데이 인"에 삽입되었고,

시대를 초월한 베스트 셀링 싱글앨범입니다. 5천만장 넘게 팔렸다고 하네요.

 

2003년 캐나다 가수 마이클 부블레가 리메이크한 버전을 소개합니다.

클래식하면서 따뜻한 목소리가 이 곡에 아주 잘 어울립니다.

마이클 부블레 앨범이미지

 

www.youtube.com/watch?v=30TkClWvT5k

Michael Buble- White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas

나는 눈 오는 크리스마스를 꿈꿔
Just like the ones I used to know

내가 알던 꼭 그런 
Where the tree tops glisten

트리 꼭대기에 빛나는
And children listen

그리고 아이들이 듣는

To hear sleigh bells in the snow, the snow

눈 속에서 울리는 썰매 종소리 

 

Said, I'm dreaming of a white Christmas

말했지만, 난 눈 오는 크리스마스를 꿈꿔
With every Christmas card I write

난 모든 크리스마스에 이렇게 쓰지
May your days, may your days, may your days

너의 날들, 너의 날들, 너의 날들이
Be merry and bright

즐겁고 밝기를 바래
And may all your Christmas' be white

그리고 너의 모든 크리스마스가 하얗기를

 

I'm dreaming of a white Christmas

 눈 오는 크리스마스를 꿈꿔
Just like the ones I used to know

내가 알던 꼭 그런 
Where the tree tops glisten

트리 꼭대기에 빛나는
And children listen

그리고 아이들이 듣는
To hear sleigh bells in the snow, oh

눈 속에서 울리는 썰매 종소리

 

I'm dreaming of a white Christmas

 눈 오는 크리스마스를 꿈꿔
With every Christmas card I write

난 모든 크리스마스에 이렇게 쓰지

May your days, may your days, may your days

너의 날들, 너의 날들, 너의 날들이
Be merry and bright

즐겁고 밝기를 바래
And may all your Christmas' be white

그리고 너의 모든 크리스마스가 하얗기를

 

I'm dreaming of a white Christmas

 눈 오는 크리스마스를 꿈꿔
With every Christmas card I write

난 모든 크리스마스에 이렇게 쓰지
May your days be merry and bright

네 날들이 즐겁고 밝기를 바래
And may all your Christmas' be white

그리고 너의 모든 크리스마스가 하얗기를

 

모두 따뜻한 연말 되시길!